Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like it's all greek to me, Going Dutch, Playing Russian roulette and more. Ale řekněme, že v tomto případě je pro nás lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Samozřejmě zastropová­ní i u nás bude stát přes stovku miliard korun a v této souvislost­i by mělo patřit uznání energetick­ým i dalším firmám, pokud by s pochopením kývly, že na to přispějí svými vyššími zisky Idiomatic translations of "Mráz kopřivu nespálí". Danish. ukrudt forgår ikke så let. Explanations: English. English. Bad weeds never die. Italian. La malerba non muore mai. 1) Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Heslo všech lidí, kterým stačí v životě něco ušmudlat a kteří se spokojí se vším, co jim spadne do klína. Tohle přísloví je takovou lidově mudroprdnou verzí babicovského „když nemáte avokádo, dejte tam bramboru.“ A když se jím budete řídit, tak se celý život Vrabec se objevuje i v českých příslovích, k tomu nejznámějšímu patří „Lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše.“ V českém překladu Brehmova Života zvířat (1888) se k druhu lze dočíst mimo jiné následující: Vrabec na střeše zisku nenese. Lepší vrabec v hrsti nežli zajíc v chrastí. Čas růže přináší. Ne všude, kde růže roste, kopřiva také vyrůstá. Žádná růže, není bez trní. Růži trhej, když kvete. Nemilovali bychom růži tolik, kdyby po celý rok kvetla. Nepouštěj se bez vesla na moře. Březová metla vyhání Více byl nemocen, než chodil do práce. Je dvakrát vyšší než já. ٭ Lépe pozdě než nikdy. = Pořád je lepší stihnout něco se zpožděním než neudělat vůbec. ٭ Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. = Je lépe dát přednost malému, ale jistému zisku před ziskem větším, ale nejistým. 2. Úroky v bankách jsou nízké, přesto tam mají lidé skoro dva biliony korun. Češi jsou stále konzervativní a většina z nich vyznává motto „lepší vrabec v hrsti než holub na střeše“. Aspoň to tak vypadá z toho, kam ukládají své peníze. Úrokové sazby z vkladů jsou už nějakou dobu na minimech, a banky tak nemají Lepší dobře se oběsit, než zle oženit. Lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše. Levné maso psi žerou. Lež má krátké nohy, daleko nedojde Je hloupější než puštok; *Dobrý vrabec v hrsti jako holub na střeše → Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. V č. mluvnicích se ovšem jako‑výrazy (c) ani než‑výrazy (c 1) za p.u. většinou nepokládají; jejich větněčlenské analýzy jsou vágní, n. vůbec žádné; ocG8s.